# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Martin Lambers <marlam@marlam.de>
# This file is distributed under the same license as the msmtp package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msmtp 1.8.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: marlam@marlam.de\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 09:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/aliases.c:121
#, c-format
msgid "line %d: longer than %d characters"
msgstr ""

#: src/aliases.c:138
#, c-format
msgid "line %d: single ':' delimiter expected"
msgstr ""

#: src/aliases.c:146
#, c-format
msgid "line %d: invalid alias '%s'"
msgstr ""

#: src/aliases.c:153
#, c-format
msgid "line %d: duplicate alias '%s'"
msgstr ""

#: src/aliases.c:178 src/conf.c:1200 src/stream.c:63
#, c-format
msgid "input error"
msgstr ""

#: src/aliases.c:283
#, c-format
msgid "Too many redirects when expanding alias %s."
msgstr ""

#: src/conf.c:830 src/conf.c:845
#, c-format
msgid "host not set"
msgstr ""

#: src/conf.c:835
#, c-format
msgid "port not set"
msgstr ""

#: src/conf.c:840
#, c-format
msgid "envelope-from address is missing"
msgstr ""

#: src/conf.c:850
#, c-format
msgid "tls_key_file requires tls_cert_file"
msgstr ""

#: src/conf.c:855
#, c-format
msgid "tls_cert_file requires tls_key_file"
msgstr ""

#: src/conf.c:863
#, c-format
msgid "tls requires either tls_trust_file (highly recommended) or tls_fingerprint or a disabled tls_certcheck"
msgstr ""

#: src/conf.c:869
#, c-format
msgid "tls_crl_file requires tls_trust_file"
msgstr ""

#: src/conf.c:897 src/conf.c:904 src/conf.c:921 src/mtls-gnutls.c:329
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""

#: src/conf.c:1126 src/conf.c:1299
#, c-format
msgid "line %d: missing account name"
msgstr ""

#: src/conf.c:1131
#, c-format
msgid "line %d: account %s not (yet) defined"
msgstr ""

#: src/conf.c:1212
#, c-format
msgid "line longer than %d characters"
msgstr ""

#: src/conf.c:1229 src/conf.c:1342 src/conf.c:1361 src/conf.c:1388
#: src/conf.c:1417 src/conf.c:1730 src/conf.c:1765
#, c-format
msgid "line %d: command %s needs an argument"
msgstr ""

#: src/conf.c:1271 src/conf.c:2140 src/conf.c:2157
#, c-format
msgid "line %d: command %s does not take an argument"
msgstr ""

#: src/conf.c:1307
#, c-format
msgid "line %d: an account name must not contain colons or commas"
msgstr ""

#: src/conf.c:1317
#, c-format
msgid "line %d: account %s was already defined"
msgstr ""

#: src/conf.c:1372 src/conf.c:1404 src/conf.c:1435 src/conf.c:1474
#: src/conf.c:1500 src/conf.c:1546 src/conf.c:1566 src/conf.c:1651
#: src/conf.c:1672 src/conf.c:1691 src/conf.c:1752 src/conf.c:1783
#: src/conf.c:1833 src/conf.c:1880 src/conf.c:1905 src/conf.c:1925
#: src/conf.c:1945 src/conf.c:1969 src/conf.c:1989 src/conf.c:2036
#: src/conf.c:2057 src/conf.c:2078 src/conf.c:2099 src/conf.c:2127
#, c-format
msgid "line %d: invalid argument %s for command %s"
msgstr ""

#: src/conf.c:2173
#, c-format
msgid "line %d: unknown command %s"
msgstr ""

#: src/conf.c:2227
#, c-format
msgid "contains secrets and therefore must be owned by you"
msgstr ""

#: src/conf.c:2233
#, c-format
msgid "contains secrets and therefore must have no more than user read/write permissions"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: msmtp shares a lot of code and translatable strings with
#. mpop <https://marlam.de/mpop>.
#: src/msmtp.c:91
#, c-format
msgid "%s: FATAL: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:231 src/msmtp.c:409 src/msmtp.c:1514
#, c-format
msgid "the server does not support TLS via the STARTTLS command"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:273
#, c-format
msgid "the server does not support Remote Message Queue Starting"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:285 src/msmtp.c:1572
#, c-format
msgid "the server does not support authentication"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:444
#, c-format
msgid "%s server at %s (%s [%s]), port %d:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:451
#, c-format
msgid "%s server at %s (%s), port %d:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:458
#, c-format
msgid "%s server at %s ([%s]), port %d:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:465
#, c-format
msgid "%s server at %s, port %d:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:486
#, c-format
msgid "No special capabilities.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:490
#, c-format
msgid "Capabilities:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:494
msgid "Maximum message size is "
msgstr ""

#: src/msmtp.c:497
#, c-format
msgid "unlimited\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:501
#, c-format
msgid "%ld bytes"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:504
#, c-format
msgid " = %.2f MiB"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:509
#, c-format
msgid " = %.2f KiB"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:516
msgid "Support for command grouping for faster transmission"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:521
msgid "Support for Internationalized Email"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:526
msgid "Support for RMQS (Remote Message Queue Starting)"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:531
msgid "Support for Delivery Status Notifications"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:541
msgid "Support for TLS encryption via the STARTTLS command"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:547
msgid "Supported authentication methods:"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:582
#, c-format
msgid "This server might advertise more or other capabilities when TLS is active.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1266 src/msmtp.c:3450
#, c-format
msgid "cannot write mail headers to temporary file: output error"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1374
#, c-format
msgid "input error while reading the mail"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1561
#, c-format
msgid "the server does not support DSN"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1710 src/msmtp.c:1729 src/msmtp.c:1781
#, c-format
msgid "automatic configuration based on SRV records failed: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1711
msgid "invalid mail address"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1727
#, c-format
msgid "no SRV records for %s or %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1744
#, c-format
msgid "copy this to your configuration file %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1748
msgid "warning: the host does not match the mail domain; please check"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1751 src/msmtp.c:1755
msgid "add your password to the key ring:"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1758
msgid "encrypt your password:"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1782
msgid "this system lacks libresolv"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2020
#, c-format
msgid "invalid logfile_time_format"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2034
#, c-format
msgid "cannot open: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2042
#, c-format
msgid "cannot lock (tried for %d seconds): %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2047
#, c-format
msgid "cannot lock: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2056
msgid "output error"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2073
#, c-format
msgid "cannot log to %s: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2077
#, c-format
msgid "log info was: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2186
#, c-format
msgid "%s version %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2187
#, c-format
msgid "Platform: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2189
#, c-format
msgid "TLS/SSL library: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2197 src/msmtp.c:2257
#, c-format
msgid "none"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2201
#, c-format
msgid ""
"Authentication library: %s\n"
"Supported authentication methods:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2204
msgid "GNU SASL; oauthbearer and xoauth2: built-in"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2206
msgid "built-in"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2237
#, c-format
msgid "IDN support: "
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2241 src/msmtp.c:2249
#, c-format
msgid "enabled"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2243 src/msmtp.c:2252
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2247
#, c-format
msgid "NLS: "
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2250
#, c-format
msgid ", LOCALEDIR is %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2255
#, c-format
msgid "Keyring support: "
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2260
#, c-format
msgid "Gnome "
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2263
#, c-format
msgid "MacOS "
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2269
#, c-format
msgid "System configuration file name: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2273
#, c-format
msgid "User configuration file name: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2276
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %d Martin Lambers and others.\n"
"This is free software.  You may redistribute copies of it under the terms of\n"
"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2293
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2294
#, c-format
msgid ""
"Sendmail mode (default):\n"
"  %s [option...] [--] recipient...\n"
"  %s [option...] -t [--] [recipient...]\n"
"  Read a mail from standard input and transmit it to an SMTP or LMTP server.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2299
#, c-format
msgid ""
"Configuration mode:\n"
"  %s --configure=mailadress\n"
"  Generate and print configuration for address.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2302
#, c-format
msgid ""
"Server information mode:\n"
"  %s [option...] --serverinfo\n"
"  Print information about a server.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2305
#, c-format
msgid ""
"Remote Message Queue Starting mode:\n"
"  %s [option...] --rmqs=host|@domain|#queue\n"
"  Send a Remote Message Queue Starting request to a server.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2309
#, c-format
msgid "General options:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2310
#, c-format
msgid "  --version                    print version\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2311
#, c-format
msgid "  --help                       print help\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2312
#, c-format
msgid "  -P, --pretend                print configuration info and exit\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2313
#, c-format
msgid "  -d, --debug                  print debugging information\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2314
#, c-format
msgid "Changing the mode of operation:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2315
#, c-format
msgid "  --configure=mailaddress      generate and print configuration for address\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2316
#, c-format
msgid "  -S, --serverinfo             print information about the server\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2317
#, c-format
msgid "  --rmqs=host|@domain|#queue   send a Remote Message Queue Starting request\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2318
#, c-format
msgid "Configuration options:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2319
#, c-format
msgid "  -C, --file=filename          set configuration file\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2320
#, c-format
msgid ""
"  -a, --account=id             use the given account instead of the account\n"
"                               named \"default\"; its settings may be changed\n"
"                               with command-line options\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2323
#, c-format
msgid ""
"  --host=hostname              set the server, use only command-line settings;\n"
"                               do not use any configuration file data\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2325
#, c-format
msgid "  --port=number                set port number\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2326
#, c-format
msgid "  --source-ip=[IP]             set/unset source ip address to bind the socket to\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2327
#, c-format
msgid "  --proxy-host=[IP|hostname]   set/unset proxy\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2328
#, c-format
msgid "  --proxy-port=[number]        set/unset proxy port\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2329
#, c-format
msgid "  --socket=[socketname]        set/unset local socket to connect to\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2330
#, c-format
msgid "  --timeout=(off|seconds)      set/unset network timeout in seconds\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2331
#, c-format
msgid "  --protocol=(smtp|lmtp)       use the given sub protocol\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2332
#, c-format
msgid "  --domain=string              set the argument of EHLO or LHLO command\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2333
#, c-format
msgid ""
"  --auth[=(on|off|method)]     enable/disable authentication and optionally\n"
"                               choose the method\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2335
#, c-format
msgid "  --user=[username]            set/unset user name for authentication\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2336
#, c-format
msgid "  --passwordeval=[eval]        evaluate password for authentication\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2337
#, c-format
msgid "  --tls[=(on|off)]             enable/disable TLS encryption\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2338
#, c-format
msgid "  --tls-starttls[=(on|off)]    enable/disable STARTTLS for TLS\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2339
#, c-format
msgid "  --tls-trust-file=[file]      set/unset trust file for TLS\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2340
#, c-format
msgid "  --tls-crl-file=[file]        set/unset revocation file for TLS\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2341
#, c-format
msgid "  --tls-fingerprint=[f]        set/unset trusted certificate fingerprint for TLS\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2342
#, c-format
msgid "  --tls-certcheck[=(on|off)]   enable/disable server certificate checks for TLS\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2343
#, c-format
msgid "  --tls-key-file=[file]        set/unset private key file for TLS\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2344
#, c-format
msgid "  --tls-cert-file=[file]       set/unset private cert file for TLS\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2345
#, c-format
msgid "  --tls-priorities=[prios]     set/unset TLS priorities.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2346
#, c-format
msgid "  --tls-host-override=[host]   set/unset override for TLS host verification.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2347
#, c-format
msgid "  --tls-min-dh-prime-bits=[b]  set/unset minimum bit size of DH prime\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2348
#, c-format
msgid "Options specific to sendmail mode:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2349
#, c-format
msgid "  --auto-from[=(on|off)]       enable/disable automatic envelope-from addresses\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2350
#, c-format
msgid "  -f, --from=address           set envelope from address\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2351
#, c-format
msgid ""
"  --maildomain=[domain]        set the domain for automatic envelope from\n"
"                               addresses\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2353
#, c-format
msgid "  -N, --dsn-notify=(off|cond)  set/unset DSN conditions\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2354
#, c-format
msgid "  -R, --dsn-return=(off|ret)   set/unset DSN amount\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2355
#, c-format
msgid "  -X, --logfile=[file]         set/unset log file\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2356
#, c-format
msgid "  --logfile-time-format=[fmt]  set/unset log file time format for strftime()\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2357
#, c-format
msgid "  --syslog[=(on|off|facility)] enable/disable/configure syslog logging\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2358
#, c-format
msgid "  -t, --read-recipients        read additional recipients from the mail\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2359
#, c-format
msgid "  --read-envelope-from         read envelope from address from the mail\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2360
#, c-format
msgid "  --aliases=[file]             set/unset aliases file\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2361
#, c-format
msgid "  --set-from-header[=(auto|on|off)] set From header handling\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2362
#, c-format
msgid "  --set-date-header[=(auto|off)] set Date header handling\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2363
#, c-format
msgid "  --set-msgid-header[=(auto|off)] set Message-ID header handling\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2364
#, c-format
msgid "  --set-to-header[=(on|off|undisclosed_recipients)] set To header handling\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2365
#, c-format
msgid "  --remove-bcc-headers[=(on|off)] enable/disable removal of Bcc headers\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2366
#, c-format
msgid "  --                           end of options\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2367
#, c-format
msgid "Accepted but ignored: -A, -B, -bm, -G, -h, -i, -L, -m, -n, -O, -o\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2368
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2612 src/msmtp.c:2626
msgid "cannot use both --serverinfo and --rmqs"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2646 src/msmtp.c:2658
msgid "cannot use both --host and --account"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2674 src/msmtp.c:2692 src/msmtp.c:2711 src/msmtp.c:2766
#: src/msmtp.c:2798 src/msmtp.c:2816 src/msmtp.c:2879 src/msmtp.c:2924
#: src/msmtp.c:2946 src/msmtp.c:2992 src/msmtp.c:3017 src/msmtp.c:3036
#: src/msmtp.c:3089 src/msmtp.c:3134 src/msmtp.c:3161 src/msmtp.c:3179
#: src/msmtp.c:3197 src/msmtp.c:3219 src/msmtp.c:3238 src/msmtp.c:3257
#: src/msmtp.c:3275 src/msmtp.c:3353 src/msmtp.c:3372
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2721 src/msmtp.c:3315
msgid "cannot use both --from and --read-envelope-from"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3330
#, c-format
msgid "unsupported operation mode b%s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3427 src/msmtp.c:3915 src/msmtp.c:4222
#, c-format
msgid "cannot create temporary file: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3457 src/msmtp.c:3941 src/msmtp.c:4277
#, c-format
msgid "cannot rewind temporary file: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3523
#, c-format
msgid "ignoring system configuration file %s: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3538
#, c-format
msgid "loaded system configuration file %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3577
#, c-format
msgid "ignoring user configuration file %s: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3592
#, c-format
msgid "loaded user configuration file %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3649
#, c-format
msgid "using account %s from %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3653 src/msmtp.c:3656 src/msmtp.c:3658 src/msmtp.c:3661
#: src/msmtp.c:3695 src/msmtp.c:3696 src/msmtp.c:3698 src/msmtp.c:3700
#: src/msmtp.c:3704 src/msmtp.c:3706 src/msmtp.c:3725 src/msmtp.c:3727
#: src/msmtp.c:3729 src/msmtp.c:3739 src/msmtp.c:3742 src/msmtp.c:3744
#: src/msmtp.c:3749 src/msmtp.c:3752 src/msmtp.c:3754 src/msmtp.c:3772
#: src/msmtp.c:3774 src/msmtp.c:3776 src/msmtp.c:3779 src/msmtp.c:3781
#: src/msmtp.c:3783
msgid "(not set)"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3665
#, c-format
msgid "off\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3671
#, c-format
msgid "%d seconds\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3675
#, c-format
msgid "1 second\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3684
#, c-format
msgid "none\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3688
#, c-format
msgid "choose\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3701 src/msmtp.c:3702 src/msmtp.c:3731 src/msmtp.c:3747
#: src/msmtp.c:3756 src/msmtp.c:3759 src/msmtp.c:3768 src/msmtp.c:3770
msgid "on"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3701 src/msmtp.c:3702 src/msmtp.c:3731 src/msmtp.c:3747
#: src/msmtp.c:3756 src/msmtp.c:3759 src/msmtp.c:3762 src/msmtp.c:3765
#: src/msmtp.c:3768 src/msmtp.c:3770
msgid "off"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3752
msgid "(read from mail)"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3758 src/msmtp.c:3761 src/msmtp.c:3764
msgid "auto"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3786
#, c-format
msgid "reading recipients from the command line and the mail\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3791
#, c-format
msgid "reading recipients from the command line\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3906
msgid "too many arguments"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3935
#, c-format
msgid "envelope from address extracted from mail: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3950
msgid "no recipients found"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3980
#, c-format
msgid "account chosen by envelope from address %s: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3994
#, c-format
msgid "falling back to default account\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4017
#, c-format
msgid "using environment variables EMAIL and SMTPSERVER\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4025
#, c-format
msgid "account %s not found in %s and %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4031 src/msmtp.c:4036
#, c-format
msgid "account %s not found in %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4041
#, c-format
msgid "account %s not found: no configuration file available"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4063
#, c-format
msgid "using account specified on command line\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4128
#, c-format
msgid "account %s from %s: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4169
msgid "this platform does not support syslog logging"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4178
#, c-format
msgid "support for authentication method %s is not compiled in"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4186
#, c-format
msgid "cannot initialize networking: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4197
#, c-format
msgid "cannot initialize TLS library: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4204
msgid "support for TLS is not compiled in"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4306
#, c-format
msgid "LMTP server message: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4317
#, c-format
msgid "could not send mail to all recipients (account %s from %s)"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4323
msgid "could not send mail to all recipients"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4338 src/msmtp.c:4393 src/msmtp.c:4414
#, c-format
msgid "server message: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4344
#, c-format
msgid "could not send mail (account %s from %s)"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4349
msgid "could not send mail"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4359
#, c-format
msgid "delivery to one or more recipients failed"
msgstr ""

#: src/mtls.c:144
#, c-format
msgid "TLS session parameters:\n"
msgstr ""

#: src/mtls.c:146
msgid "not available"
msgstr ""

#: src/mtls.c:154
#, c-format
msgid "TLS certificate information:\n"
msgstr ""

#: src/mtls.c:155
msgid "Subject"
msgstr ""

#: src/mtls.c:157
msgid "Issuer"
msgstr ""

#: src/mtls.c:159
msgid "Validity"
msgstr ""

#: src/mtls.c:161
msgid "Activation time"
msgstr ""

#: src/mtls.c:163
msgid "Expiration time"
msgstr ""

#: src/mtls.c:164
msgid "Fingerprints"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:121 src/mtls-openssl.c:285 src/mtls-libtls.c:105
msgid "cannot get TLS certificate info"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:126 src/mtls-gnutls.c:242 src/mtls-openssl.c:288
#, c-format
msgid "%s: no certificate was found"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:131 src/mtls-gnutls.c:248
#, c-format
msgid "%s: cannot initialize certificate structure"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:137
#, c-format
msgid "%s: error parsing certificate"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:146 src/mtls-gnutls.c:264 src/mtls-openssl.c:308
#: src/mtls-openssl.c:470 src/mtls-libtls.c:113 src/mtls-libtls.c:179
#, c-format
msgid "%s: error getting SHA256 fingerprint"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:153 src/mtls-gnutls.c:282 src/mtls-openssl.c:314
#: src/mtls-openssl.c:488
#, c-format
msgid "%s: error getting SHA1 fingerprint"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:159 src/mtls-openssl.c:322 src/mtls-libtls.c:126
#, c-format
msgid "%s: cannot get activation time"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:165 src/mtls-openssl.c:332 src/mtls-libtls.c:133
#, c-format
msgid "%s: cannot get expiration time"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:225 src/mtls-openssl.c:446 src/mtls-libtls.c:166
msgid "TLS certificate verification failed"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:255
#, c-format
msgid "%s: error parsing certificate %u of %u"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:271 src/mtls-gnutls.c:289 src/mtls-gnutls.c:307
#: src/mtls-openssl.c:477 src/mtls-openssl.c:495 src/mtls-openssl.c:513
#: src/mtls-libtls.c:191
#, c-format
msgid "%s: the certificate fingerprint does not match"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:300 src/mtls-openssl.c:506
#, c-format
msgid "%s: error getting MD5 fingerprint"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:388 src/mtls-libtls.c:238 src/mtls-libtls.c:374
#, c-format
msgid "cannot initialize TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:401
#, c-format
msgid "error in priority string at position %d"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:404 src/mtls-gnutls.c:411 src/mtls-openssl.c:657
#: src/mtls-libtls.c:257 src/mtls-libtls.c:272 src/mtls-libtls.c:287
#: src/mtls-libtls.c:297
#, c-format
msgid "cannot set priorities for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:424
#, c-format
msgid "cannot set default priority for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:439
#, c-format
msgid "cannot allocate certificate for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:452 src/mtls-libtls.c:312
#, c-format
msgid "cannot set X509 key file %s and/or X509 cert file %s for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:474 src/mtls-openssl.c:720
#, c-format
msgid "cannot set X509 system trust for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:489 src/mtls-libtls.c:342
#, c-format
msgid "cannot set X509 trust file %s for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:504 src/mtls-libtls.c:355
#, c-format
msgid "cannot set X509 CRL file %s for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:533
#, c-format
msgid "cannot set credentials for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:568 src/mtls-libtls.c:410
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:648 src/mtls-gnutls.c:695 src/mtls-openssl.c:866
#: src/mtls-openssl.c:933 src/mtls-openssl.c:975 src/net.c:97 src/net.c:208
#: src/net.c:255 src/net.c:767 src/net.c:894
#, c-format
msgid "operation aborted"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:652 src/mtls-libtls.c:497
#, c-format
msgid "cannot read from TLS connection: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:699 src/mtls-gnutls.c:710 src/mtls-libtls.c:529
#, c-format
msgid "cannot write to TLS connection: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:711 src/mtls-openssl.c:809 src/mtls-openssl.c:833
#: src/net.c:178 src/net.c:648
msgid "unknown error"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:92
#, c-format
msgid "no environment variables RANDFILE or HOME, or filename of rand file too long"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:98
#, c-format
msgid "%s: input error"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:120
#, c-format
msgid "random file + time + pseudo randomness is not enough, giving up"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:293 src/mtls-openssl.c:579
#, c-format
msgid "%s: cannot get certificate subject"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:299
#, c-format
msgid "%s: cannot get certificate issuer"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:450
msgid "TLS certificate check failed"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:456
#, c-format
msgid "%s: no certificate was sent"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:559
#, c-format
msgid "%s: certificate subject alternative name contains NUL"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:591
#, c-format
msgid "%s: cannot get certificate common name"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:600
#, c-format
msgid "%s: certificate common name contains NUL"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:617
#, c-format
msgid "%s: the certificate owner does not match hostname %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:649 src/mtls-libtls.c:231
#, c-format
msgid "cannot set minimum number of DH prime bits for TLS: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:650 src/mtls-openssl.c:658 src/mtls-openssl.c:666
msgid "feature not yet implemented for OpenSSL"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:665
#, c-format
msgid "cannot load CRL file: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:672
#, c-format
msgid "cannot set TLS method"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:680
#, c-format
msgid "cannot create TLS context: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:693
#, c-format
msgid "cannot load key file %s: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:702
#, c-format
msgid "cannot load certificate file %s: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:732
#, c-format
msgid "cannot load trust file %s: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:759 src/mtls-libtls.c:365
#, c-format
msgid "cannot create a TLS structure: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:801
msgid "a protocol violating EOF occurred"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:819
msgid "the connection was closed unexpectedly"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:828 src/net.c:198 src/net.c:213 src/net.c:245
#: src/net.c:260
msgid "the operation timed out"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:853 src/mtls-libtls.c:402
#, c-format
msgid "cannot set the file descriptor for TLS: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:872
msgid "TLS handshake failed"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:938
msgid "cannot read from TLS connection"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:981
msgid "cannot write to TLS connection"
msgstr ""

#: src/mtls-libtls.c:59
#, c-format
msgid "cannot initialize libtls"
msgstr ""

#: src/mtls-libtls.c:223
#, c-format
msgid "cannot use deprecated fingerprints, please update to SHA256"
msgstr ""

#: src/mtls-libtls.c:232
msgid "feature not yet implemented for libtls"
msgstr ""

#: src/mtls-libtls.c:288
msgid "could not parse protocols"
msgstr ""

#: src/net.c:94
msgid "not enough memory"
msgstr ""

#: src/net.c:100 src/net.c:684
msgid "invalid argument"
msgstr ""

#: src/net.c:103
msgid "class type not found"
msgstr ""

#: src/net.c:106
msgid "the network subsystem has failed"
msgstr ""

#: src/net.c:109
msgid "host not found (authoritative)"
msgstr ""

#: src/net.c:112
msgid "host not found (nonauthoritative) or server failure"
msgstr ""

#: src/net.c:115
msgid "nonrecoverable error"
msgstr ""

#: src/net.c:118
msgid "valid name, but no data record of requested type"
msgstr ""

#: src/net.c:121
msgid "address family not supported"
msgstr ""

#: src/net.c:124
msgid "no socket descriptors available"
msgstr ""

#: src/net.c:127
msgid "no buffer space available"
msgstr ""

#: src/net.c:130
msgid "protocol not supported"
msgstr ""

#: src/net.c:133
msgid "wrong protocol type for this socket"
msgstr ""

#: src/net.c:136
msgid "socket type is not supported in this address family"
msgstr ""

#: src/net.c:139
msgid "remote address is not valid"
msgstr ""

#: src/net.c:142 src/net.c:636
msgid "connection refused"
msgstr ""

#: src/net.c:145 src/net.c:630
msgid "network unreachable"
msgstr ""

#: src/net.c:148
msgid "timeout"
msgstr ""

#: src/net.c:151
msgid "socket not connected"
msgstr ""

#: src/net.c:154
msgid "the socket was shut down"
msgstr ""

#: src/net.c:157 src/net.c:633
msgid "host unreachable"
msgstr ""

#: src/net.c:160
msgid "connection reset by peer"
msgstr ""

#: src/net.c:163
msgid "the underlying network subsystem is not ready"
msgstr ""

#: src/net.c:166
msgid "the requested version is not available"
msgstr ""

#: src/net.c:169
msgid "a blocking operation is in progress"
msgstr ""

#: src/net.c:172
msgid "limit on the number of tasks has been reached"
msgstr ""

#: src/net.c:175
msgid "invalid request"
msgstr ""

#: src/net.c:197 src/net.c:202 src/net.c:212 src/net.c:217
#, c-format
msgid "network read error: %s"
msgstr ""

#: src/net.c:244 src/net.c:249 src/net.c:259 src/net.c:264
#, c-format
msgid "network write error: %s"
msgstr ""

#: src/net.c:528 src/net.c:558 src/net.c:593 src/net.c:624 src/net.c:627
#: src/net.c:630 src/net.c:633 src/net.c:636 src/net.c:639 src/net.c:642
#: src/net.c:645 src/net.c:648
#, c-format
msgid "proxy failure: %s"
msgstr ""

#: src/net.c:528
msgid "host name too long"
msgstr ""

#: src/net.c:542 src/net.c:576 src/net.c:1007
#, c-format
msgid "network write error"
msgstr ""

#: src/net.c:552 src/net.c:586 src/net.c:615
#, c-format
msgid "network read error"
msgstr ""

#: src/net.c:558 src/net.c:593
msgid "unexpected reply"
msgstr ""

#: src/net.c:624
msgid "general server failure"
msgstr ""

#: src/net.c:627
msgid "connection not allowed"
msgstr ""

#: src/net.c:639
msgid "time-to-live expired"
msgstr ""

#: src/net.c:642
msgid "command not supported"
msgstr ""

#: src/net.c:645
msgid "address type not supported"
msgstr ""

#: src/net.c:676 src/net.c:683 src/net.c:698
#, c-format
msgid "cannot connect to %s: %s"
msgstr ""

#: src/net.c:689 src/net.c:862
#, c-format
msgid "cannot create socket: %s"
msgstr ""

#: src/net.c:762 src/net.c:771
#, c-format
msgid "cannot locate host %s: %s"
msgstr ""

#: src/net.c:873
#, c-format
msgid "cannot bind source ip %s: %s"
msgstr ""

#: src/net.c:889 src/net.c:902
#, c-format
msgid "cannot connect to %s, port %d: %s"
msgstr ""

#: src/password.c:214
#, c-format
msgid "password for %s at %s: "
msgstr ""

#: src/smtp.c:213
#, c-format
msgid "the server sent an empty reply"
msgstr ""

#: src/smtp.c:217
#, c-format
msgid "the server sent an invalid reply"
msgstr ""

#: src/smtp.c:236
#, c-format
msgid "Rejecting server reply that is longer than %d lines. Increase SMTP_MAXLINES."
msgstr ""

#: src/smtp.c:323
#, c-format
msgid "Cannot send command because it is longer than %d characters. Increase SMTP_MAXCMDLEN."
msgstr ""

#: src/smtp.c:355
#, c-format
msgid "cannot get initial OK message from server"
msgstr ""

#: src/smtp.c:417
#, c-format
msgid "SMTP server does not accept EHLO or HELO commands"
msgstr ""

#: src/smtp.c:440 src/smtp.c:585 src/smtp.c:590 src/smtp.c:663 src/smtp.c:711
#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2180
#, c-format
msgid "command %s failed"
msgstr ""

#: src/smtp.c:668 src/smtp.c:732 src/smtp.c:753 src/smtp.c:850 src/smtp.c:913
#: src/smtp.c:987 src/smtp.c:1070 src/smtp.c:1456 src/smtp.c:1501
#: src/smtp.c:1538
#, c-format
msgid "authentication failed (method %s)"
msgstr ""

#: src/smtp.c:812
#, c-format
msgid "authentication method CRAM-MD5: server sent invalid challenge"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1192 src/smtp.c:1559
#, c-format
msgid "the server does not support authentication method %s"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1198 src/smtp.c:1358 src/smtp.c:1410
#, c-format
msgid "GNU SASL: %s"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1205
#, c-format
msgid "GNU SASL: authentication method %s not supported"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1286 src/smtp.c:1590
#, c-format
msgid "cannot use a secure authentication method"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1292 src/smtp.c:1596
#, c-format
msgid "cannot find a usable authentication method"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1305 src/smtp.c:1608
#, c-format
msgid "authentication method %s needs a user name"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1318 src/smtp.c:1618
#, c-format
msgid "authentication method %s needs a password"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1333
#, c-format
msgid "authentication method %s needs TLS channel binding information"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1517
#, c-format
msgid "authentication failed: %s (method %s)"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1653
#, c-format
msgid "authentication method %s not supported"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1760
#, c-format
msgid "envelope from address %s not accepted by the server"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1779
#, c-format
msgid "recipient address %s not accepted by the server"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1798
#, c-format
msgid "the server does not accept mail data"
msgstr ""

#: src/smtp.c:2038
#, c-format
msgid "the server did not accept the mail"
msgstr ""

#: src/smtp.c:2102
#, c-format
msgid "the server refuses to send the mail to %s"
msgstr ""

#: src/smtp.c:2166
#, c-format
msgid "the server is unable to fulfill the request"
msgstr ""

#: src/smtp.c:2174
#, c-format
msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting"
msgstr ""